𐐀𐑍𐑊𐐮𐑇 | eng-006 |
- |
Biaomin | bje-000 | chɑʔ⁴ |
Biaomin | bje-000 | djɑŋ⁵ |
Biaomin | bje-000 | dwəʔ⁴ |
čeština | ces-000 | - |
čeština | ces-000 | pomlčka |
Cymraeg | cym-000 | fe |
Cymraeg | cym-000 | mi |
Cymraeg | cym-000 | yn |
Najamba | dbu-000 | háyà |
Najamba | dbu-000 | jákà |
Najamba | dbu-000 | sǎŋ kày |
tombo so | dbu-001 | dónk |
tombo so | dbu-001 | háyà |
tombo so | dbu-001 | jágà |
tombo so | dbu-001 | nɛ́ɛ́-kày |
tombo so | dbu-001 | wó kây… |
tombo so | dbu-001 | yém-go |
Walo | dbw-000 | kú kày |
jàmsǎy | djm-000 | bɛy |
jàmsǎy | djm-000 | bɛ̀y |
jàmsǎy | djm-000 | hayɛ |
jàmsǎy | djm-000 | háyɛ̀ |
jàmsǎy | djm-000 | jaka |
jàmsǎy | djm-000 | jakajaka |
jàmsǎy | djm-000 | jàkáː |
jàmsǎy | djm-000 | jákàʼjákà |
jàmsǎy | djm-000 | koke |
jàmsǎy | djm-000 | kò ké |
Beni | djm-003 | bày |
Beni | djm-003 | háyà |
Beni | djm-003 | jàɣà |
Beni | djm-003 | jàɣá=> |
Beni | djm-003 | núwⁿɔ̀y kày |
Beni | djm-003 | áywà |
Perge Tegu | djm-004 | háyà |
Perge Tegu | djm-004 | jágà=> |
Perge Tegu | djm-004 | nîŋ kày |
Mombo | dmb-001 | syé gây |
Mombo | dmb-001 | ínó |
Mombo | dmb-001 | ínó xxx[sense] |
Togo-Kan | dtk-002 | háyà |
Togo-Kan | dtk-002 | jágà=> |
Togo-Kan | dtk-002 | kó sógò |
Togo-Kan | dtk-002 | nɔ̂ŋ dè |
Togo-Kan | dtk-002 | nɛ́:-wⁿɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | nɛ́:-wⁿɔ́yⁿ |
Yorno-So | dts-001 | jágá |
Yorno-So | dts-001 | kó kày |
Yorno-So | dts-001 | kóy lè |
Yorno-So | dts-001 | nɛ́: kày |
Yorno-So | dts-001 | àywà̀ |
Yorno-So | dts-001 | ɔ́rɔ̀y |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ́llɛ̀ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | háyà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kàmá-ní |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kàmánà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lɛ́llɛ̀ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zákà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zákà=> |
yàndà-dòm | dym-000 | háyà |
English | eng-000 | Christmas tree |
English | eng-000 | acacia |
English | eng-000 | all right |
English | eng-000 | back |
English | eng-000 | bank |
English | eng-000 | come out |
English | eng-000 | however |
English | eng-000 | in sum |
English | eng-000 | in that case |
English | eng-000 | kitchen |
English | eng-000 | lo |
English | eng-000 | now |
English | eng-000 | rather |
English | eng-000 | sincerely yours |
English | eng-000 | so |
English | eng-000 | that is to say |
English | eng-000 | then |
English | eng-000 | truly |
English | eng-000 | walking ostentatiously |
English | eng-000 | well |
English | eng-000 | yam |
français | fra-000 | après quoi |
français | fra-000 | au contraire |
français | fra-000 | bien |
français | fra-000 | bon |
français | fra-000 | bref |
français | fra-000 | cependant |
français | fra-000 | c’est-à-dire |
français | fra-000 | dans ce cas |
français | fra-000 | donc |
français | fra-000 | eh bien |
français | fra-000 | maintenant |
français | fra-000 | plutôt |
français | fra-000 | voilà |
français | fra-000 | voilà que |
français | fra-000 | vraiment |
français | fra-000 | ° |
Gayardilt | gyd-000 | dawurdawi |
Gayardilt | gyd-000 | thadawa |
Jarawara | jaa-000 | hifo |
Silozi | loz-000 | -mbamba-lela |
Silozi | loz-000 | -nungahanyeza |
Silozi | loz-000 | nungahanye-lize |
Kim Mun | mji-000 | ca |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bêy |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | háyâ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jágà=> |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kú gây |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ná gây |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | náy gây |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | né gà |
Proto-Philippine | phi-003 | *manuk-en |
português | por-000 | " |
Proto-Western Malayo-Polynesian | pqw-000 | *paR-epat-an |
slovenčina | slk-000 | pomlčka |
chiShona | sna-000 | -dumbidza |
chiShona | sna-000 | -fashanuka |
chiShona | sna-000 | -kwekesheka |
chiShona | sna-000 | fundu fuuldu |
chiShona | sna-000 | jenyeu |
chiShona | sna-000 | jenyu |
chiShona | sna-000 | kubwi |
Ansongo | taq-001 | mǽɤnɑ |
Ansongo | taq-001 | ǽnnɑk |
Hombori | taq-005 | ǽnnɑk |
Immenas | taq-006 | əzzɑ́r ... |
Kal Idnan | taq-007 | t-əzzɑ́r ... |
Kal Idnan | taq-007 | xɑ̀sil |
Kal Idnan | taq-007 | ǽnnɑk |
Kal Idnan | taq-007 | əyyɑ́k |
Kal Idnan | taq-007 | əzzɑ́r ... |
Kidal | taq-009 | t-əzzɑ́r ... |
Kidal | taq-009 | ún |
Kidal | taq-009 | ɑ́ywɑ |
Rharous | taq-010 | əyyɑ́k |
Kal Ansar | taq-011 | mǽɁnɑ |
Kal Ansar | taq-011 | t-əzzɑ́r ... |
Kal Ansar | taq-011 | éwɑ |
Kal Ansar | taq-011 | ǽnnɑk |
Kal Ansar | taq-011 | ǽywɑ |
Kal Ansar | taq-011 | əyyɑ́k |
Sūdaviskas | xsv-000 | sēriskai jūsas |
èdè Yorùbá | yor-000 | à-mì-ìyọkúrò |
èdè Yorùbá | yor-000 | àmì ìyọkúrò |